La cançó 'Lady Marmalade' té algunes lletres escandaloses. Moltes de les lletres estan en francès, però també contenen anglès i fins i tot ximpleries. Si coneixeu la cançó, probablement sabreu de què tracta. No obstant això, fins i tot el cantant original Patti LaBelle al principi no sabia què significaven les lletres.
Admet que va ser ingènua quan va aconseguir la cançó al Anys 70 . El seu grup, Labelle, va interpretar la cançó, escrita pel compositor Kenny Nolan. La cançó tracta d'una prostituta i conté la frase francesa: 'Voulez-vous coucher avec moi (ce soir)?' que es tradueix per 'Vols dormir amb mi (aquesta nit)?'
Patti LaBelle no es va adonar de la brutícia que tenien les lletres de 'Lady Marmalade' al principi
Patti LaBelle / KGC-146 / starmaxinc.com
Lucy i desi nens
Patti dit , '[Els altres membres de Labelle i jo] al principi no sabíem [què significava]. Vam pensar que es tractava d’una dona que caminava pel carrer; no es va registrar que es tractés d’una altra cosa. Érem molt innocents , i no en tenia ni idea. Vaig ser molt ingenu '.
jack soo barney miller
RELACIONATS: La història del single provocador, 'Lady Melmelada'
Labelle / Gijsbert Hanekroot / Redferns / Getty Images
Ella va continuar: 'Aleshores vam tenir una certa controvèrsia sobre la molèstia d'una monja per la cançó i ens vam assabentar. Em vaig sentir estúpid ... no, no estúpid, però ingenu. No sabia que cantàvem sobre una dama del vespre. Les noies joves d’avui en dia estan tan versades a causa d’Internet, de manera que mai no se n’adonarien, però aleshores era diferent. Gràcies a Déu, hem fet la cançó de totes maneres! ”
Per descomptat, la cançó va ser un èxit i fins i tot va generar una portada molt popular ! Christina Aguilera, Pink, Lil ’Kim i Mýa van cobrir la cançó el 2001 per a la banda sonora de Molí Vermell.
a qui li agrada el repartiment de Raymond
Feu clic per a l'article següent