Jim Croce es va unir al Guàrdia Nacional dels EUA el 1966, amb l'esperança que el mantindria enviat a Vietnam. Es va casar amb Ingrid aquell any i esperava continuar la seva formació i iniciar la seva carrera musical. Malauradament, Jim va ser enviat a entrenar menys de dues setmanes després del seu casament. Com ens va dir Ingrid, Jim no tenia cap interès en ser soldat i tenia la distinció d’haver de repetir la formació bàsica. Ingrid explica com Jim va tenir la idea d'aquesta cançó: “Leroy Brown és un noi que va conèixer.
Quan estava al servei, la Guàrdia Nacional, aquest noi havia quedat en llibertat. Era un noi amb el qual Jim es relacionava, li agradava cantar amb ell. Aquest noi havia quedat fora de llibertat, però va tornar a buscar el seu sou i va quedar atrapat. Jim només va pensar que era un noi tan divertit que va pensar que inclouria el seu nom a la cançó, i va funcionar. Realment hi havia un Leroy Brown i, de vegades, tenir un nom t’ajuda a construir una cançó al seu voltant ”.
Wikimedia Commons
Quan Jim Croce presentaria aquesta cançó, va dir que hi havia dues persones que va trobar en l'exèrcit que van inspirar aquesta cançó: un sergent a Fort Jackson i un particular a Fort Dix. El real Leroy era el sergent, però va ser el particular qui va passar de franc i va tornar a cobrar el seu sou.
( Font )
Lletres de Bad, Bad, Leroy Brown
Doncs el costat sud de Chicago
És la part més dolenta de la ciutat
I si hi baixes
És millor que tingueu cura d’un home anomenat Leroy Brown
Ara Leroy, més que problemes
Es veu que està de peu a quatre peus
famosos bessons conjunts Abby i Brittany Hensel
Totes les dones del centre el diuen Treetop Lover
Tots els homes només el diuen senyor
I és dolent, dolent Leroy Brown
L’home més dolent de tota la maleïda ciutat
Més dolent que el vell King Kong
I més dolent que un gos de brossa
Ara Leroy, ell és un jugador
I li agrada la seva roba de luxe
I li agrada agitar els seus anells de diamants
Davant del nas de tothom
Va aconseguir un Continental personalitzat
També va aconseguir un Eldorado
Tinc una pistola .32 a la butxaca per divertir-se
repartiment de canalla ara
Va tenir una navalla a la sabata
I és dolent, dolent Leroy Brown
L’home més dolent de tota la maleïda ciutat
Més dolent que el vell King Kong
I més dolent que un gos de brossa
Bé, el combat de divendres fa una setmana
Leroy shootin ’dice
I a la vora del bar
Vaig tenir una noia que es deia Doris i ooh, aquella noia tenia bon aspecte
Bé, va mirar-la
I aviat van començar els problemes
‘Perquè Leroy Brown va aprendre una lliçó
‘Bout messin’ amb la dona d’un home gelós
I és dolent, dolent Leroy Brown
L’home més dolent de tota la maleïda ciutat
Més dolent que el vell King Kong
I més dolent que un gos de brossa
Bé, els dos homes es van dedicar a lluitar
I quan els van treure del terra
Leroy semblava un trencaclosques
Amb un parell de peces desaparegudes
I és dolent, dolent Leroy Brown
L’home més dolent de tota la maleïda ciutat
Més dolent que el vell King Kong
I més dolent que un gos de brossa
chris farley chippendale snl
I és dolent, dolent Leroy Brown
L’home més dolent de tota la maleïda ciutat
Més dolent que el vell King Kong
I més dolent que un gos de brossa
Sí, més dolent que el vell King Kong
I més dolent que un gos de brossa
Voleu escoltar altres cançons seves, aquí teniu un clip de concert més llarg ...
RELACIONATS : És possible que el ‘Temps en una ampolla’ de Jim Croce l’hagi sobreviscut, però es quedarà al cor per l’eternitat